EU:n tuella toteutetussa hankkeessa Suomenruotsalaisten viittomakielisten yhdistys selvitti mahdollisuuksia lisätä viittomakielistä informaatiota uusimaalaisten kuntien verkkosivuille.
Kunnissa suhtauduttiin ajatukseen sekä kielteisesti että myönteisesti. Monissa kunnissa ei kuitenkaan ollut käsitystä siitä, kuinka viittomakielinen tiedotus voitaisiin järjestää.
– Osa kunnista oli heti kiinnostunut, mutta ei tiennyt toteuttamistavasta. Hyvä, että olivat edes kiinnostuneita. Negatiivista oli se, että osan mielestä tämä on turhaa ja tarpeetonta. Tai johtaja tyrmäsi heti ehdotuksen viittomakielisestä osiosta. Se on kyllä raskasta välillä, kertoo projektityöntekijä Magdalena Kintopf Suomenruotsalaisten viittomakielisten yhdityksestä.
Vuoden kestänyt projekti tuotti myös käsikirjan, jota kunnat voivat käyttää tiedotuksen parantamiseen.
– Teimme käsikirjan viittomakielistä nettitoteutusta varten. Se soveltuu erinomaisesti kaikkien käyttöön, kertoo projekstityöntekijä Oscar Lönnholm.