Turun kulttuuripääkaupunkivuoden tapahtumissa on otettu huomioon myös viittomakieliset. Turun keskustassa olevan Tuli on irti -näyttelyn opastukset on tulkattu viittomakielelle. Näyttelyn teema on peräisin kaupungin historiasta.
Opastusten tulkkaamisesta vastaavat diakonia-ammattikorkeakoulun tulkkiopiskelijat. Tulkatut opastuskierrokset ovat avoinna vuoden loppuun saakka aina jokaisen kuukauden toisena sunnuntaina.
- Tavallisille kierroksille saa tulkin mukaan. Jos viittomakielinen ryhmä haluaa opastuksen, sen voi tilata, kertoo tulkkiopiskelija Anna Uttula Diakonia-ammattikorkeakoulusta.
Turku on tämän vuoden Euroopan kulttuuripääkaupunki. Vuoden tapahtumien suunnittelussa on ollut alusta lähtien myös esteettömyys, jotta niin liikunta- kuin aistivammaisetkin voisivat nauttia kulttuuripääkaupunkivuoden tapahtumista. Jopa Turun linna on vihdoin saatu täysin esteettömäksi.
Eivätkä viittomakielisille suunnatut tapahtumatkaan jää näillä näkymin pelkästään yhden näyttelyn varaan, kertoo sanoo Turku 2001-säätiön projektikoordinaattori Pauliina Mäkinen.
- Sen lisäksi meillä on keskusteluja useampienkin hankkeiden kanssa miten saataisiin vielä lisättyä näiden viittomakielisten tulkkauksien määrää tässä ohjelmassa. Samaten meillä on meidän nettisivuilla tällä hetkellä löytyy selkokieliset kuukausitiedotteet ja tullaan lisäämään sinne ihan tässä lähiaikoina myös viittomakieliset kuukausitiedotteet.